How Marzalyuk became an enemy of the Mankurts
An attempt to celebrate mother language day this year ended in a scandal that even reached the Attorney General On the eve of Mother Language Day, TV channel STB discussed the problem in the program "In fact".
The topic was announced as "Belarus under bilingualism" Although "bilingualism" (or bilingualism) is a situation where there is an equal command of two languages at once.
However, the presenter Kirill Kazakov immediately warned that the program will be in Russian, and explained it by the fact that he does not know the Belarusian language well enough, like most of the society "In the case of the Belarusian language, there is a share of responsibility, what if.
We all understand that Belarusian is our native language And don't know it and make mistakes in it.
" - his co-host Alena Syrova tried to get out of the situation nicely But the excuse, frankly, is not very convincing.
If you draw parallels with something truly family - parents or, for example, children, then it would sound approximately like this: "I will not feed my child, because the responsibility is great, and I am not very good at cooking .
" Well, how can you treat this? Shame? Nevertheless, on Mother Language Day, some state media switched to the Belarusian language and.
made mistakes, clearly demonstrating how they know it, their mother tongue It is interesting that on the website of the same STB, the most errors were precisely in the "cuts" from the above-mentioned talk show "about bilingualism".
And even in the headlines For example, there is one: "Should Belarusians translate some names and street images into Russian.
" It Is Correct In Belarusian "do You Have To
" In addition, the word "images" is used out of place.
"Image" means "изображение" in Russian It is simply impossible to translate the image into any language.
This is absurd! must be they meant signs (signs) Or another title - "This is Belarus".
Marzalyuk recalled how in his childhood they spoke three languages " There is already a problem with the grammar - you need "Belarus", "they talked" or "they spoke".
"She has no other homeland" "I believe that in any case we need to popularize the Belarusian language, strengthen the Belarusian-speaking environment and, among other things, take certain measures , which would enable every citizen to communicate freely in Belarusian I believe that the regime of positive discrimination (of the Russian language.
- Note) means the strengthening of the Belarusian language, because it has no other homeland than Belarus, very important," said the deputy, chairman of the Standing Committee of the House of Representatives on Education on STB , culture and science, corresponding member of the National Academy of Sciences of Belarus Ihar Marzaliuk.
And he received such a beating from pro-government "patriots" that he had to turn to the Prosecutor General As reported by the press service of the House of Representatives, taking advantage of Andrei Shved's speech before the members of the National Assembly, "Deputy Marzalyuk I.
A drew the attention of the Prosecutor General to the activity in social networks of a group of "pseudo-patriotic bloggers" who publish materials that express a negative attitude towards the Belarusian state, culture and language, and asked the prosecutor's office to provide a legal assessment of such activity.
" Marzalyuk himself announced his address to the Prosecutor General regarding pseudo-patriots as follows: "They dress up in the robes of truthfulness and objectivity, and they incite one part of Belarusian society against another within the country Nationalism and extremism in any format - it is white-red-white or diametrically opposed, shouts about the exclusivity of the Belarusian nation, as well as total shouts about the non-existence of the Belarusian language, Belarusian people and Belarusian culture, and even more so, insults on this ground of civil servants - those who stand guard over the Belarusian national state, should be prosecuted by law.
" Let's see how the prosecutor's office will react, and whether there will be prosecution It's hard to believe.
Threat to national security We will not repeat insulting comments and even insults directed at Ihar Marzaluk But the recognitions left by those who watched the program about "Belarusian bilingualism" on YouTube deserve attention.
This is horror! Because such sentiments show that we have a real problem with the Belarusian language, and with the self-identification of Belarusians as a nation, and Belarus as an independent state (The spelling of the posts is preserved).
Irina K : "paradox
In all my long life I have never communicated with a Belarusian speaker Bel.
mova heard only from TV and radio Who benefits from the imposition of white language?” Vera Meshkava: “This is my opinion, I have been living in Belarus for 66 years and what should I say in Belarusian? All the time I used to speak Russian, and now I speak it.
I don’t understand why we need to learn Belarusian and still speak it This is the choice of people, how does anyone want one and talk?” Yuliya Z.
: “Whoever wants children to be competitive in the market of technical sciences and medicine should send their children to study in Russia ” Igar N.
: “100% zmagarstvo is when they try to prove to Russian-speaking Belarusians that their native language is Belarusian ” And so far, and there is more pleasant.
So, did the Belarusian authorities not miss the main threat to national security in their search for enemies? Was that where they were looking for the threat? Irina Maltsova .
Post a Comment for "How Marzalyuk became an enemy of the Mankurts"